Тринадцатая невеста - Страница 42


К оглавлению

42

- Ну, так что? Какие планы? - Хилар вмешался и отвлек внимание на себя. - Цветочек, я жутко соскучился, куда поедем, чем займемся?

- Я не знаю, - я растерялась. - Мы уже закончили все дела в городе и купили все необходимое, так что сейчас совершенно свободны. Можем погулять?

- Хилар, ты позволишь пригласить тебя в летнюю резиденцию императоров в гости? Мы будем очень рады, если ты посетишь нас и погостишь столько, сколько захочешь, - предложил Адриэн.

- А поехали, - Хилар оживился. - Я сейчас быстро слетаю на охоту и догоню вас.

- Хилар, ты наш гость, мы найдем, чем угостить тебя.

- Представители рода Хрустальных драконов никогда не являются в гости с пустыми лапами. Вот сейчас поймаю кого-нибудь, а вы мне это вкусно зажарите, с солью и специями, - Хилар облизнулся. - Езжайте по дороге, я вас догоню. - И он взмыл в небо.

- Лилья, - Адриэн укоризненно взглянул на меня, как только Хилар улетел. - Это и был твой сюрприз?

- Ну-у-у, как бы да. Я хотела вас познакомить с Хиларом. Он должен был нас ждать за городом.

- Лили, я только не понял, к чему было это представление, - не менее укоризненно протянул Рэмир. - Я вообще-то испугался за тебя, - кинул взгляд на Адриэна и поправился, - Мы испугались. Драконы конечно мудрая и мирная раса, но всегда бывают исключения из правил или нездоровая психика.

- Рэмир, это не я, честно, - я смущенно рассмеялась - Просто Хилар решил побаловаться, мне пришлось ему подыграть. Знаете, как ему скучно одному в пещере жить? А к калахари, людям и прочим народам драконы не ходят, то есть не летают, потому что все пытаются от них что-то получить и ничего не дать взамен. А он замечательный, я его обожаю и очень рада, что наш с ним деловой договор не окончился просто оплатой за услуги, а перешел в нечто большее.

Дракон вернулся минут через двадцать с тушами двух рогатых козлов в лапах. Он опустился перед нами на дорогу, и мы притормозили.

- Вот, это нам на ужин. С меня мясо - с вас готовая еда, - он подождал пока Адриэн и Рэмир поравняют с ним лошадок и аккуратно сгрузил каждому из них через седло по козлу. - Цветочек, пересаживайся на меня, пока мужчины едут на лошадках, мы с тобой полетаем.

- Адриэн, я полетаю с Хиларом, ладно? - я взглянула на брюнета. - Вы ведь не обидитесь? - Перевела взгляд на Рэмира.

- Ну-у-у… - У Рэмира был немного расстроенный вид. Причем я не поняла, ему было неприятно, что я с ними вместе не поеду, или что дракон улетит и им не удастся пообщаться?

- Рэмир, ну я очень хочу полетать. Можно? - я молитвенно сложила ладошки перед собой. - Не обижайтесь, пожалуйста. А я попрошу Хилара, чтобы он и вас покатал, - я перевела взгляд на дракона. - Хиларчик, да? А я тебя еще много-много раз поцелую, и за ушком почешу, и даже пузико поглажу.

- Ох, хитрюга! - дракон рассмеялся. - Ладно уж, покатаю я потом твоих мальчиков, один разок в качестве исключения. Перебирайся.

- Хилар, а почему ты называешь нас мальчиками? - влез с вопросом Рэмир. - Мы вообще-то уже давно взрослые, и даже не так чтобы юные.

- Рэмир, по сравнению со мной вы все дети, - дракон выдохнул из ноздрей дымок. - Так что мальчики вы и есть, а она так совсем малышка, - он кивнул на меня.

Я быстро слезла с лошадки, вручила повод Адриэну и вскарабкалась на спину Хилару по подставленной им лапе. И мы полетели. Ух, как же это круто! Никакой дельтаплан или парашют не сравнится с драконом. Мы делали круги, плыли на воздушных потоках, периодически спускались к ребятам, которые ехали по дороге, и я махала им рукой.

Полетав примерно полчаса, мы спустились, и я пересела на лошадку, которую все это время вели на поводу.

- Ну что, кого из вас прокатить следующего? Адриэн? - дракон подождал, пока Адриэн спустится с лошади, и подставил ему лапу.

Они полетали недолго, и буквально минут через десять пришла очередь Рэмира. Как только они взлетели, я обратилась к Адриэну, который имел слегка пришибленный вид

- Адриэн, тебе понравилось?

- Что? - он перевел на меня рассеянный взгляд. - Да! Миллион раз да! Это удивительно. И Хилар удивительный.

- Это да, Хилар замечательный, ты даже не представляешь, как я счастлива, что он нашел меня тогда в овраге и согласился на сделку, - я улыбнулась. Про то, что наша сделка имела совсем не материальный характер, я молчала, как мы и договорились с драконом с самого начала.

Потом, когда дракон привез Рэмира, мы просто ехали по дороге, точнее мы трое ехали, а Хилар просто шагал рядом с нами. Я рассказала ему о прогулке по Беренскору, о трактирщике тролле. Хилар посмеялся надо мной и сказал, что он знаком с Корраком, и это сейчас он трактирщик, а когда-то это был весьма удачливый наемник, имеющий звонкую славу. Потом я прямо на ходу, вынула из сумки меч и показала дракону, рассказав подробности о том, как он попал ко мне в руки и показав подаренные ножны.

Меч Хилара впечатлил. Он надолго замолчал, обдумывая что-то, периодически косился на меня, потом переводил задумчивый взгляд на Адриэна и Рэмира, но так и не стал ничего говорить на эту тему. А у меня сложилось впечатление, что Хилар знает, кому принадлежал этот меч, и что он из себя представляет. Странно только, что этого не знают господа калахари, которые мне его так легко и непринужденно отдали. Это была нерадостная мысль, потому что в свете последней информации я понимала, что отдали мне его именно по незнанию, и я не имею никакого морального права увозить этот меч с собой на Землю. Да и вообще, если как следует прокрутить в голове всю имеющуюся у меня информацию, то получается нестыковка фактов, и вот об этом мне потом следует поговорить с Адриэном. Впрочем, ладно, это все потом, время терпит. А пока что у нас намечается сабантуйчик с Хиларом.

42